Դեսից-դենից

..նոթատետր..

Рубен Малаян: армянский алфавит – загадка, мы должны поделиться ею с миром

leave a comment »


Malayan-calligraphy-3

Рубен Малаян: армянский алфавит – загадка, мы должны поделиться ею с миром

Армянский язык – один из древнейших в мире. Слышали ли вы об армянской письменности и каллиграфии? Специалистов в этой сфере крайне мало, и мы с удовольствием представляем интервью с Рубеном Малаяном, талантливым художником, дизайнером, многие годы посвятившим изучению старинных армянских манускриптов, каллиграфии и подарившим ей второе дыхание.

(интервью доступно также на английском языке)


Рубен, Вы фактически, воскресили Армянскую каллиграфию. Расскажите, пожалуйста, с чего все началось? Откуда возник интерес к исследованию Армянской каллиграфии? С какими сложностями Вы столкнулись в процессе?

Я бы хотел быть скромнее, но в Ваших словах есть истина. Всего 5 лет назад в этой сфере фактически не было сделано ничего, поэтому я с гордостью могу сказать, что проделанная мною работа сполна оправдала себя – все больше и больше людей начинают интересоваться Армянской каллиграфией.

Все началось с того, что я получил предложение от нью-йоркского издательства представить армянскую каллиграфию в сборнике “Мировая энциклопедия каллиграфии”. Прежде я занимался каллиграфией, как Вам известно, я более 20 лет проработал графическим дизайнером. Буквы всегда были важной частью визуальной коммуникации, но я никогда до этого не уделял достаточно времени рукописным буквам. Для меня это был вызов, который я с радостью принял.

На тот момент я жил в Израиле и первое, что я решил сделать – собрать как можно больше информации. К сожалению, в интернете об этом ничего не было, но я знал, что информация есть и она разбросана по различным библиотекам. Я отправился в Иерусалим, потом в Ереван и принялся за исследование.Так что да, основная проблема с армянской каллиграфией – нехватка серьёзного исследования.

Malayan-calligraphy-14

Расскажите, пожалуйста, немного об особенностях армянской каллиграфии. Как она исторически развивалась?

Прежде всего необходимо разграничить искусство миниатюры и каллиграфию. Первая сосредоточена на украшении букв, тогда как вторая – на их форме, начертании. Эти два вида искусств значительно пересекаются в армянской культуре, но мы должны провести разделительную линию с тем, чтобы исследовать каллиграфию как отдельную дисциплину. Если мы говорим о каллиграфии на бумаге или папирусе, наиболее ранние образцы датируются 7-8 вв н.э. Надписи на камнях и того древнее. Однако, вопрос существования армянского алфавита до Маштоца все еще открыт – по логике он должен быть, однако свидетельств мы пока не обнаружили.

Malayan-calligraphy

В чем отличие армянских букв, их начертания, может неких каллиграфических приемов, от других популярных начертаний латинских или киллирических букв? Армянская каллиграфия сложнее или легче?

Трудно писать на языке, которого не знаешь или не понимаешь. Для человека, не владеющего армянским, очень легко ошибиться в письме. Не будем забывать, что только разборчивое письмо может считаться каллиграфией, а в 36 буквах классического армянского алфавита много очень похожих друг на друга букв, поэтому нужно быть аккуратнее с их формами.

Помимо этого, каллиграфия – это искусство, которое требует высокого уровня контроля и уверенности, поэтому если ты можешь красиво писать на армянском, то скорее всего будешь красиво писать и кириллицей. Это дело практики.

Malayan-calligraphy-5

Почему каллиграфия в Армении была предана забвению, если Армения славится одной из древнейших письменностей? И как ее вернуть в школы? И вообще нужно ли возвращать каллиграфию в школу или она – удел профессионалов?

В классической армянской системе образования каллиграфия преподавалась как отдельная дисциплина. Это значает, что наши предки осознавали ее важность. Насколько я знаю, она все еще преподается в Иране, хотя могу и ошибаться. Однако, учебники существуют, – это факт. Я нашел около 7-8 учебников в разных городах Европы и Востока, в том числе и в Москве, и в Новом Нахичеване. Пионерами, конечно же, были Монастыри мхитаристов в Вене и Венеции. Они основали профессиональные издательства и начали публикацию книг, журналов, религиозной и светской литературы с использованием прекрасных армянских шрифтов. Конечно, до того как стать шрифтами, буквы отрисовывались вручную.

Malayan-calligraphy-7

Если мы хотим сохранить и далее развивать нашу культуру, мы должны вернуть каллиграфию в школы. Дети учатся всему, что им показываешь, и они заслуживают лучших и более красивых версий армянского алфавита, чем те, которые преподаются им сейчас. Это нужно делать последовательно: для начала издать книгу с наиболее красивыми примерами классической и современной каллиграфии, буквами, которые могут также служить примером для тех, кто хочет ее изучать. Для этого нам нужно больше исследований и средств, но я настроен оптимистически.

Если мы хотим сохранить и далее развивать нашу культуру, мы должны вернуть каллиграфию в школы.

Может ли армянская каллиграфия быть интересная другим народам и получить распространение, как например, китайская, или все же нам надо для начала самим освоить красоту армянского письма?

В действительности, интерес к армянской каллиграфии за пределами нашей страны и даже нашей Диаспоры, намного больше. Этим летом я читал лекции и проводил мастер-классы по армянской каллиграфии в Польше и Румынии, и могу определенно сказать, что интерес очень большой. Армянский алфавит – это загадка, и мы должны поделиться ею с миром. При этом нужно ставить очень высокую планку, здесь очень важен уровень мастерства и нет места посредственности.

Malayan-calligraphy-2

Армянский алфавит – это загадка, и мы должны поделиться ею с миром.

 

А в целом, что первичнее – типографика или каллиграфия?

Профессиональные дизайнеры знают, что буква всегда зарождается на бумаге. Каллиграфия – это корень дерева типографики. Мы экспериментируем с буквами, стараемся сбалансировать их, чтобы они общались с читателем, рассказывали историю. В рукописном тексте больше свободы, в типографике – больше ограничений.

Malayan-calligraphy-6

Каллиграфия требует выдержки, терпения, аккуратности и немало сил и времени. Что в целом и лично Вас притягивает и мотивирует в каллиграфии? Что самое сложное? И какие навыки, по-Вашему, она можеть помочь развить?

Когда ты рисуешь совершенную линию, совершенную кривую, совершенную букву, ты чувствуешь, будто покорил новую вершину. Эта постоянная работа, постоянное стремление к совершенству притягивают и окрыляют. Чем сложнее, тем интереснее. Однако, для меня самое сложное быть в правильном состоянии души, чтобы сосредоточиться, сконцентрироваться и “заглушить” все лишнее. Нужно любить каллиграфию, только тогда все получится. И даже когда ты хорош в каллиграфии, нужно продолжать практиковаться и совершенствоваться, искать новые способы начертания тех же самых форм и никогда не прекращать учиться.

Malayan-calligraphy-12

Что для Вас служит вдохновением для создания новых каллиграфических композиций?

На данный момент, армянская средневековая архитектура и эпиграфические надписи, а в целом, моя культура – самый большой источник вдохновения для меня.

Malayan-calligraphy-8

И в заключение, Ваш совет начинающим каллиграфам или может тем, кто сейчас вдохновится Вашими работами и захочет освоить армянское письмо?

Никогда не останавливайтесь и стремитесь к как можно большему.

Malayan-calligraphy-4

Written by vishap

Դեկտեմբերի 19, 2015 at 05:12

Posted in Armenia, armenians, Art

Թողնել պատասխան

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Փոխել )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Փոխել )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Փոխել )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Փոխել )

Connecting to %s

%d bloggers like this: